Tuesday, August 26, 2014

Análise do Versículo em Hebraico. Isaías 9.6 - Isaiah 9.6 in Hebrew

Vamos analisar hoje este versículo de Isaías 9.6 - Isaiah 9.6

Este versículo corresponde ao versículo 5 no Aleppo Codex e No Leningrad Codex.

 Isaiah 9.6 Leningrad Codex: כִּי־יֶ֣לֶד יֻלַּד־לָ֗נוּ בֵּ֚ן נִתַּן־לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל־שִׁכְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֨א שְׁמ֜וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ אֵ֣ל גִּבּ֔וֹר אֲבִיעַ֖ד שַׂר־שָׁלֽוֹם

Que/Porque um menino nos/para nós nasceu, um filho se nos deu, (e aconteceu que/ e havia) e o principado/a posição está sobre os seus ombros, e se chamará o seu(o dele) nome:
Maravilhoso/Maravilha, Conselheiro, Deus Forte / Deus Herói, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.
(Isaías 9.6)

"Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz."
(Isaías 9.6 ACRF Almeida Corrigida Revisada Fiel)
Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.

Isaías 9:6

"For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace."
(Isaiah 9.6 ASV American Standard Version)

Vocabulário:
[נִתַּן] = to be given ; to be allowed, to be possible ; (law) to be handed down, to be issued, to be publicized
[תָּהָה] = to wonder, to be amazed, to be dumbfounded ; to ponder, to reflect
[מִּשְׂרָ֖ה] =  job, position
[שֶׁכֶם] = upper back
[נִקְרָא] = to be called, to be named ; to be nicknamed ; to be read ; to be summoned
[שֵׁם] = name ; noun ; reputation
[פֶּלֶא] = wonder, miracle
[יוֹעֵץ] = consultant, adviser
[גִּבּ֔וֹר] = hero, brave, courageous; strong, mighty
[אֵל ] =  God, the Lord ; a god
[עַ֖ד] = eternity
[שַׂר] = prince, (government) minister

Abaixo a foto com cores nossas pra você poder ver no livro de Isaías dos Manuscrítos do Mar Morto.
Isaiah 9.6 Leningrad Codex: כִּי־יֶ֣לֶד יֻלַּד־לָ֗נוּ בֵּ֚ן נִתַּן־לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל־שִׁכְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֨א שְׁמ֜וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ אֵ֣ל גִּבּ֔וֹר אֲבִיעַ֖ד שַׂר־שָׁלֽוֹם



















Abraço a todos.
Luiz.

כִּי־יֶ֣לֶד יֻלַּד־לָ֗נוּ בֵּ֚ן נִתַּן־לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל־שִׁכְמֹ֑ו וַיִּקְרָ֨א שְׁמֹ֜ו פֶּ֠לֶא יֹועֵץ֙ אֵ֣ל גִּבֹּ֔ור אֲבִיעַ֖ד שַׂר־שָׁלֹֽום

Isaías 9:5
כִּי־יֶ֣לֶד יֻלַּד־לָ֗נוּ בֵּ֚ן נִתַּן־לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל־שִׁכְמֹ֑ו וַיִּקְרָ֨א שְׁמֹ֜ו פֶּ֠לֶא יֹועֵץ֙ אֵ֣ל גִּבֹּ֔ור אֲבִיעַ֖ד שַׂר־שָׁלֹֽום

Isaías 9:5